Tradycja i Wiara

Międzynarodowe Stowarzyszenie Maryjne o Mater Populi Fidelis (2 z 10)

Treść odpowiedzi mariologów na Mater Populi Fidelis.
Posłuchaj
()

I. Tytuł Współodkupicielki

4. DDF w n. 22 MPF przedstawia następującą perspektywę dotyczącą tytułu Współodkupicielki:

Biorąc pod uwagę konieczność wyjaśnienia podrzędnej roli Maryi względem Chrystusa w dziele Odkupienia, używanie tytułu „Współodkupicielka” do określenia współpracy Maryi jest zawsze niewłaściwe. Tytuł ten może zaciemniać wyjątkowe pośrednictwo zbawcze Chrystusa i w związku z tym powodować zamieszanie oraz zaburzać harmonię prawd wiary chrześcijańskiej, ponieważ „nie ma zbawienia w nikim innym, gdyż nie ma żadnego innego imienia pod niebem, dane ludziom, przez które moglibyśmy być zbawieni” (Dz 4, 12). Kiedy wyrażenie wymaga wielu powtarzających się wyjaśnień, aby nie odbiegało od właściwego znaczenia, nie służy ono wierze Ludu Bożego i staje się bezużyteczne. W tym przypadku wyrażenie „Współodkupicielka” nie pomaga wychwalać Maryi jako pierwszej i najważniejszej współpracowniczki w dziele Odkupienia i łaski, ponieważ niesie ze sobą ryzyko przyćmienia wyłącznej roli Jezusa Chrystusa – Syna Bożego, który stał się człowiekiem dla naszego zbawienia i jako jedyny był w stanie złożyć Ojcu ofiarę o nieskończonej wartości – co nie byłoby prawdziwym honorem dla Jego Matki.

Należy przede wszystkim zauważyć, że istnieją znaczne rozbieżności w różnych tłumaczeniach tego tekstu. Wersje włoska, angielska i niemiecka odnoszą się do tytułu jako „zawsze nieodpowiedni [inappropriate]” (sempre inappropriate, immer unangebracht), podczas gdy wersje hiszpańska, francuska i portugalska odnoszą się do niego jako „zawsze niefortunny [inopportune]” (siempre inoportuno, toujours inopportune, sempre inoportuno). Określenie tytułu jako „nieodpowiedniego” sugeruje, że jest on niewłaściwy lub nie do przyjęcia. Określenie go jako „niewłaściwego” sugeruje, że używanie go jest nierozsądne. Należy również zauważyć, że słowo „zawsze” wymaga dalszego wyjaśnienia. Jeśli używanie tytułu Współodkupicielki jest zawsze nieodpowiednie lub niewłaściwe, to papieże, którzy zatwierdzili lub używali tego tytułu, postępowali w sposób nieodpowiedni i nierozsądny. Jeśli używanie tego tytułu jest zawsze nieodpowiednie, to święci i mistycy, którzy go używali, byli nieodpowiedzialni i nieodpowiedni.

5. DDF stwierdza, że „gdy wyrażenie wymaga wielu powtarzających się wyjaśnień, aby nie odbiegało od właściwego znaczenia, nie służy ono wierze Ludu Bożego i staje się bezużyteczne”. Jednak wiele terminów teologicznych wymaga ciągłego wyjaśniania osobom, które nie są z nimi zaznajomione. Na przykład tytuł „Matka Boga” został odrzucony przez niektórych chrześcijan, ponieważ uważają oni, że oznacza on, iż Maryja poprzedza Boga. Trójca Święta wymaga wielokrotnych wyjaśnień, nawet dla tych, którzy wierzą w tę objawioną prawdę. To samo można powiedzieć o innych terminach, takich jak transsubstancjacja, nieomylność papieża i dogmat maryjny o Niepokalanym Poczęciu, które wymagają ciągłych wyjaśnień nawet wśród wiernych katolików. Św. Jan Paweł II w swoim liście apostolskim z roku 2002 Rosarium Virginis Mariae , zauważa, że św. Bartolo Longo nazwał Maryję „wszechmocną dzięki łasce” (omnipotens per gratiam). Jan Paweł II opisuje to jako „śmiałe wyrażenie, które wymaga właściwego zrozumienia” (n. 16). Uważamy, że taka powinna być właściwa postawa wobec tytułu Współodkupicielki. Należy go właściwie zrozumieć i wyjaśnić, a nie odrzucać. Członkowie Komisji Teologicznej IMA, którzy od dziesięcioleci nauczają mariologii, z pewnością nie uważają tytułu Współodkupicielki za „nieprzydatny”. Po przedstawieniu właściwego wyjaśnienia studenci szybko rozumieją i potwierdzają zasadność tego tytułu.

6. DDF przyznaje, że tytuły „Odkupicielka” i „Współodkupicielka” są używane od wieków. Twierdzi, że tytuł Współodkupicielka był „poprawką” tytułu Odkupicielka, a jednak św. Katarzyna ze Sieny, Doktor Kościoła (1347–1380), nazwała Maryję „Odkupicielką rodzaju ludzkiego” (Oratio XI). Termin Współodkupicielka stał się preferowany – nie jako korekta Odkupicielki – ale dlatego, że przedrostek „współ” – od łacińskiego cum (z) – dodatkowo podkreśla podporządkowanie Maryi i jej zależność od Chrystusa, Odkupiciela.

7. Innym terminem używanym w Kościele w odniesieniu do Maryi jest „Reparatrix”, który jest teologicznym odpowiednikiem „Redemptrix”. Wielu papieży w autorytatywnych encyklikach odnosiło się do Maryi jako Reparatrix. W bulli z 1854 r. definiującej Niepokalane Poczęcie błogosławiony Pius IX powiedział, że Ojcowie Kościoła „ogłosili, że najchwalebniejsza Dziewica była Reparatrix pierwszych rodziców” (fuisse parentum reparatricem). W encyklice Adiutricem z 1895 r. Leon XIII odnosi się do Maryi jako „Reparatrix całego świata” (reparatricem totius orbis: ASS 28 [1895–1895], 130–131). Św. Pius X w encyklice Ad diem illum z 1904 r. nazywa Maryję „Odkupicielką zagubionego świata” (reparatrice perditi orbis: ASS 36 [1903–1904], 454). Pius XI w encyklice Miserentissimus Rex z 1928 r. stwierdza, że dzięki zjednoczeniu Maryi z Chrystusem „stała się ona również i jest pobożnie nazywana Odkupicielką” (Reparatrix item exstitit pieque appellatur: AAS 20 [1928] 178). Papieże ci nie nazywają Maryi Współodkupicielką, ale po prostu Odkupicielką. Tytuł ten jest równie silny, jeśli nie silniejszy niż
współodkupicielka i stanowi powtarzane nauczanie papieskiego magisterium na wysokim poziomie zwyczajnego Magisterium.

Spodobało się? Wspieraj nas!

Kartą, paypalem lub bezpośrednim przelewem.

Datki

Jak podobał Ci się ten wpis?

Kliknij na gwiazdkę, by go ocenić!

Średnia ocena / 5. Policzone głosy:

Jeszcze bez oceny. Bądź pierwszy!

Jeśli podobał Ci się ten wpis ...

Obserwuj nas na mediach społecznościowych!

Facebook
Twitter
Pinterest
WhatsApp
Email

Translate

Ostatnie wpisy

Popularne

Miesięcznik Egzorcysta: Ksiądz Sopoćko – oszustem?
Przy braku Przeistoczenia pobożności eucharystycznej brak
"Faustyna wiecznie żywa" lub przegląd stanu badań
Miesięcznik Egzorcysta: Ksiądz Sopoćko – oszustem?
Carol Byrne, "Msza dialogowana". (144.1 z 153). (i) Przewidywalny kryzys wiary eucharystycznej.
Ordo commendationis animae - Porządek powierzenia duszy Bogu

Nasz youtube

Archiwa

Hierarchicznie
Chronologicznie

Podziel się

Nasze Produkty

Datki

Możliwość komentowania dla zalogowanych użytkowników.

Odwiedź nas na:

Międzynarodowe Stowarzyszenie Maryjne o Mater Populi Fidelis (2 z 10)

You cannot copy content of this page

pl_PLPolski