Divinum Officium - Sancta Missa Rubrycela Mszalna na Rok Pański 2019 Kalendarz Liturgiczny Zwyczajnej i Nadzwyczajnej Formy Rytu Rzymskiego
| INTROITUS | |
| Ps 44:13, 15 et 16 Vultum tuum deprecabúntur omnes dívites plebis: adducántur Regi Vírgines post eam: próximæ eius adducántur tibi in lætítia et exsultatióne.Ps 44:2. Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi. Ps 44:13, 15 et 16 |
Ps 44:13,15-16 Książęta ludu szukają Twych względów. Za Nią prowadzą do Króla dziewicę, Jej druhny wiodą do Niego z radością i weselem.Ps 44:2 Z mego serca płynie piękne słowo, pieśń moją śpiewam dla Króla. Ps 44:13,15-16 |
| GRADUALE | |
| Ps 44:3 et 5.
Diffúsa est grátia in lábiis tuis: proptérea benedíxit te Deus in ætérnum. |
Ps 44:3,5
Wdzięk rozlał się na Twoich wargach, przeto Bóg pobłogosławił Cię na wieki. |
| TRACTUS | |
| Ps 44:11 et 12
Audi, fília, et vide, et inclína aurem tuam: quia concupívit Rex speciem tuam. Vultum tuum deprecabúntur omnes dívites plebis: fíliæ regum in honóre tuo. Adducántur Regi Vírgines post eam: próximæ eius afferéntur tibi. |
Ps 44:11-12
Posłuchaj, Córko, spójrz i nakłoń Twego ucha, bo Król pragnie Twojej piękności. Książęta ludu szukają Twych względów, córki królewskie idą Ci naprzeciw. Za Nią prowadzą do Króla dziewice, Jej druhny wiodą do Niego. |
| OFFERTORIUM | |
| Luc 1:28 et 42
Ave, Maria, grátia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui. |
Łk 1:28,42
Zdrowaś, Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą: błogosławionaś Ty między niewiastami, i błogosławiony owoc żywota Twojego. |
| COMMUNIO | |
| Is 7:14
Ecce. Virgo concípiet et páriet fílium: et vocábitur nomen eius Emmánuel. |
Iz 7:14
Oto Panna pocznie i porodzi Syna i nazwą imię Jego Emmanuel. |
Jak podobał Ci się ten wpis?
Kliknij na gwiazdkę, by go ocenić!
Średnia ocena / 5. Policzone głosy:
Jeszcze bez oceny. Bądź pierwszy!
















Możliwość komentowania dla zalogowanych użytkowników.