Posłuchaj
()
| Introitus: Iz 30, 30 | |
| Populus Sion, ecce Dominus veniet ad salvandas gentes : et auditam faciet Dominus gloriam vocis suae in laetitia cordis vestri.Qui regis Israel, intende : qui deducis, velut ovem, Ioseph. Gloria Patri… Populus Sion… | Ludu Syjoński, oto Pan przyjdzie, by zbawić narody. Pan da posłyszeć swój głos pełen chwały i uraduje się serce wasze.Ps 79, 2 Posłuchaj Pasterzu Izraela, który jak owce wiedziesz ród Józefa. Chwała Ojcu… Ludu Syjoński… |
| Graduale Ps 49, 2-3, 5 | |
| Ex Sion species decoris eius : Deus manifeste veniet. Congregate illi sanctos eius, qui ordinaverunt testamentum eius super sacrificia. | Ze Syjonu rozbłyśnie cudna Jego chwała, Bóg się pojawi w jasności. Zgromadźcie przed Nim wybranych Jego, którzy wśród ofiar zawarli z Nim przymierze. |
| Alleluja Ps 121, 1 | |
| Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi : in domum Domini ibimus. Alleluia. | Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu Pańskiego. Alleluja. |
| Offertorium Ps 84, 7-8 | |
| Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua laetabitur in te : ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis. | Boże, Ty zwróciwszy się ku nam ożywisz nas, a lud Twój rozraduje się w Tobie. Okaż nam, Panie, miłosierdzie Twoje i daj nam Twoje zbawienie. |
| Communio Ba 5, 5; 4, 36 | |
| Ierusalem, surge, et sta in excelso, et vide iucunditatem, quae veniet tibi a Deo tuo. | Jeruzalem, powstań, a wyjdź na miejsce wysokie i oczekuj wesela, które ci przyjdzie od Boga twego. |
Jak podobał Ci się ten wpis?
Kliknij na gwiazdkę, by go ocenić!
Średnia ocena / 5. Policzone głosy:
Jeszcze bez oceny. Bądź pierwszy!
















Możliwość komentowania dla zalogowanych użytkowników.