Posłuchaj
()
Divinum Officium - Sancta Missa
Kalendarz Liturgiczny Zwyczajnej i Nadzwyczajnej Formy Rytu Rzymskiego
| INTROITUS | |
| Ps 118:23; 118:86; 118:23 Sedérunt príncipes, et advérsum me loquebántur: et iníqui persecúti sunt me: ádiuva me, Dómine, Deus meus, quia servus tuus exercebátur in tuis iustificatiónibus. Ps 118:1 Beati immaculáti in via, qui ámbulant in lege Dómini V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. AmenPs 118:23; 118:86; 118:23 Sedérunt príncipes, et advérsum me loquebántur: et iníqui persecúti sunt me: ádiuva me, Dómine, Deus meus, quia servus tuus exercebátur in tuis iustificatiónibus. |
Ps 118:23; 118:86; 118:23 Zasiedli możni i zmówili się przeciw mnie, niesłusznie mię prześladują. Ty wspomóż mnie, Panie, Boże mój, gdyż Twój sługa przestrzegał Twych przykazań. Ps 118:1 Błogosławieni, których droga jest niepokalana, którzy postępują zgodnie z prawem Pana. V. Chwała Ojcu, i Synowi i Duchowi Świętemu. R. Jak była na początku, teraz i zawsze i na wieki wieków. Amen.Ps 118:23; 118:86; 118:23 Zasiedli możni i zmówili się przeciw mnie, niesłusznie mię prześladują. Ty wspomóż mnie, Panie, Boże mój, gdyż Twój sługa przestrzegał Twych przykazań. |
| GRADUALE | |
| Ps 118:23; 118:86 Sedérunt príncipes, et advérsum me loquebántur: et iníqui persecúti sunt me Ps 6:5 Adiuva me, Dómine, Deus meus: salvum me fac propter misericórdiam tuam. |
Ps 118:23; 118:86 Zasiedli możni i zmówili się przeciw mnie, niesłusznie mię prześladują. Ps 6:5 Ty wspomóż mnie, Panie, Boże mój, przez miłosierdzie Twoje mnie wybaw. |
| ALLELUIA | |
| Allelúia, allelúia, Act 7:55. V. Vídeo coelos apértos, et Iesum stantem a dextris virtútis Dei. Allelúia. |
Alleluja, alleluja. Dz 7:55 V. Widzę niebiosa otwarte i Jezusa stojącego po prawicy mocy Bożej. Alleluja. |
| OFFERTORIUM | |
| Act 6:5; 7:59 Elegérunt Apóstoli Stéphanum Levítam, plenum fide et Spíritu Sancto: quem lapidavérunt Iudaei orántem, et dicéntem: Dómine Iesu, áccipe spíritum meum, allelúia. |
Dz 6:5; 7:59 Wybrali Apostołowie diakonem Szczepana, męża pełnego wiary i Ducha Świętego, ukamienowali go zaś żydzi modlącego się i mówiącego: Panie Jezu, przyjmij ducha mojego, alleluja. |
| COMMUNIO | |
| Act 7:55; 7:58; 7:59 Vídeo coelos apértos, et Iesum stantem a dextris virtútis Dei: Dómine Iesu, accipe spíritum meum, et ne státuas illis hoc peccátum. |
Dz 7:55; 7:58; 7:59 Widzę niebiosa otwarte i Jezusa stojącego po prawicy mocy Bożej. Panie Jezu, przyjmij ducha mojego i nie policz im tego grzechu |
Jak podobał Ci się ten wpis?
Kliknij na gwiazdkę, by go ocenić!
Średnia ocena / 5. Policzone głosy:
Jeszcze bez oceny. Bądź pierwszy!
















Możliwość komentowania dla zalogowanych użytkowników.